"Det här jobbet gör att jag känner stabilitet" - Göteborgs stadsmission

”Det här jobbet gör att jag känner stabilitet”

2 maj, 2024 • Ämne: Nyheter

Mötesplats Ukraina, Göteborgs Stadsmissions öppna mötesplats för personer som har flytt kriget i Ukraina, jobbar varje dag för att stötta och guida ukrainare ut på den svenska arbetsmarknaden. Nedan berättar Olha om hennes väg till ett arbete i Sverige, samt hennes chef om hur processen gick till. 

 

”Språkbarriären har varit den största utmaningen med att få ett jobb. Jag är väldigt tacksam för det stöd jag har fått från Göteborgs Stadsmission som hjälpte mig med att skriva mitt CV och att hitta ett jobb. Dom hjälpte mig också med översättning under intervjun och med att betala en Västtrafikbiljett. Jag uppskattar verkligen denna hjälp. Det är väldigt bra att det finns en sådan organisation som hjälper och förenklar ukrainarnas liv så mycket som möjligt.

Nu jobbar jag som förskoleassistent på en förskola. Det här jobbet gör att jag känner stabilitet, och det känns bra att kunna betala skatt och inte använda ekonomiskt bistånd. Det har hjälpt mig att känna mig komplett och kunna förbättra mitt liv. Jag skulle råda alla som söker jobb att fokusera på att lära sig språket, om du har några rädslor inför intervjuer, övervinna dem och oavsett resultatet blir det en upplevelse. Och självklart råder jag alla ukrainska flyktingar att söka hjälp på Mötesplats Ukraina på Göteborgs Stadsmission där proffs arbetar.” Olha, flykting från Ukraina som nu är anställd på en förskola i Lerums kommun. 

—-

”Jag heter Karin Widegren och arbetar som rektor i Lerums kommun. Jag har under det senaste året anställt tre personer från Ukraina genom samarbete med Göteborgs Stadsmission och Arbetsförmedlingen. Anställningsformen är introduktionstjänst och uppdraget förekommande arbetsuppgifter i förskola såsom att leka med barnen, ta hand om lärmiljöerna, läsa böcker, mathantering eller vara ute på gården. Jag kan varmt rekommendera andra inom förskoleverksamhet att anställa medarbetare från Ukraina då det har fungerat mycket väl. Då vi inte kan kommunicera fullt ut på svenska så har det vi i förskolan kallar ”hundraspråklighet” fått ta den största platsen. Det innebär att vi använder kroppsspråk, lek, miljöer och material på alla sätt vår fantasi förmår och det ger både barn, pedagoger och föräldrar meningsfulla erfarenheter.”